旅日記
Touring report

日本(準備期間) 2004年4月
Japan. April, 2004.


4月4日(日)
April 4.

 東京モーターサイクルショーの最終日。 幹事のラオウさん、YUMIさん、たろうさん、絵之本さん&相方さんの 5人で会場を見て回る。コンパニオンを激写すべく、 ゴツイカメラを抱えた男達が闊歩しているのがイヤでも目に入ってくる。 (高級一眼レフカメラで自分のDJEBEL200が買えるなぁ・・・とも)
Tokyo motorcycle show was finished today. Today's members were Raou (This party's leader), YUMI, Tarou, Enomoto&his friend, and me. We watched booths. Many amateur cameraman took pictures of staff women. Thier target is only staff women, not motor bicycle.


左:BanBan200の外装DRカスタム
右:そんなスズキブースの受付の方(お前も写真撮ってるやん!)
Left:Reconstructed SUZKI BanBan200. This style is like a DR.
Right:SUZUKI's staff women.

 続いて、目黒で行われるワールドツーリングネットワークジャパンの 講演会へ。内容は真保栄さんによる世界一周ツーリングとアフガニスタンに ついて。来日してギャンブルにハマッた頃の話、 アフリカで両替ロスを避ける為に有り金でバナナを山の様に 買い込み、物々交換で凌いだ話。面白い話をポンポンと軽快に続けるので 笑いが絶えなかった。 講演会終了後は2次会で居酒屋へ移動。 会場で知り会ったアメリカから日本に来たダニエルさん(同じ時期にロシア、 モンゴルへ行く事が判明。何たる偶然)、 ミミーゴ青山さん(タイダウンベルトで荷物を固定すると良い事、 バイクの電源からの充電器は不要、 タイヤやチェーンなど殆どの部品は海外で入手可能、夏のロシアは 蚊が凄くてキャンプする気が起こらないこと、キャンプする場合は 強盗に見つからないように道から離れた所で行う事、などなど)、 真保栄さん(ビザは首都にて入手可能、ダメでも国境で手に入れれる場合が多い、 スーダンへの国境へは17時間の船旅をすること、などなど)を教えてもらう。 「何とかなるのかな」、と少し楽観的な気持ちになる。
Next, I went to World Turing Network Japan meeting in Meguro. Mr. Mahoe talked about world turing and recent Afghanistan information. His talk was intersting and very funny. After the meeting, participants went to tavern and talk to each other. I talked to Daniel (He is American world turing rider), Mr. Aoyama (he have experience of world turing on DR800.), Mr. Mahoe (this meeting speaker). I had many important information and kind advices. By the favor, I felt my uneasy for world turing is light.


左:ダニエルと
右:WTNJ参加のみなさん
Left:Daniel and I.
Right:Participants.


4月9日(金)
April 9.

 ツーリング中の虫歯を防ぐ為、親知らずを上下1本ずつ抜いてもらう。 しかし、下の歯は3割しか姿を見せていなかった為、歯肉を切り開いて 抜いてもらうのだが、麻酔3回も打って難儀する。それにしても虫歯が 進行していたのには驚いた。痛い思いをして正解。夜にダニエルさんが 家にやって来た。痛みで喋れないのが心配だったが、鎮痛剤で問題なし。 一緒にビールが飲めないのが残念。
I pulled out my wisdom teeth, but this was more tough than my image. My wisdom teeth became a cavity, so I thought pull out my wisdom teeth is corect. In this night, Danierl came my home. I made dinner to welcome him. I couldn't drink a beer together, it was my regret.


4月10日(土)
April 10.

 ダニエルさんと都内観光。天気が良いのでXCの後ろに乗ってもらい、 先ずは築地へ。場内市場の様々な魚を見て楽しんでもらう。築地の吉野家 一号店で昼食後、主要国道の基点となる日本橋を見てから神保町へ。 キャンプ用品と古本を見て周る。新宿にバイクを停め、電車で横浜市鶴見区生麦へ。 黒い温泉の銭湯「松の湯」でリフレッシュしてから再び新宿へ戻る。 その後、青山さんと合流してさいたま市へ移動。居酒屋にて日本酒片手に 色々な話をし(ただし、自分は頬が腫れて飲めず・・・)、家に帰ってからも WTNJの事やロシア事情などについて話をしていた。
It was fine weather, I rode tandem with daniel on my DJEBEL250XC. First place was Tukiji Market. He was first time to look many fihses. We ate beef bowls at Yoshinoya first shop in Tukiji. After showed Nihonbashi monument (This place is the reference point of main national highways in Japan.), we went to second place "Jinbocyou town" and showed camping items, used books. I stopped my bike in Shinjyuku, we rode train and went to black hot spring "Matsunoyu" (Namamugi, Tsurumi ward, Ykohama city). We were soaked in black hot spring and refresh. After Daniel and I met Mr. Aoyama, we went to Saitam shintosin and drank sake and talked many things.


左:吉野家築地1号店前にて
右:松の湯の黒い温泉
Left:at the front of Yoshinoya Tukiji 1st shop.
Right:Black hot spring in Matsunoyu.


4月11日(日)
April 11.

 泊まっていった青山さんとダニエルさんを見送った後、DJEBEL200のエンジン オーバーホールを開始する。しかし、クランクを回すのに必要な径の六角レンチが 手元に無い為、カムヘッドを開けて終了となる。
I seesed off Mr. Aoyama and Daniel, I started to overhaul my DJEBEL200 engine. But I didn't have a hexagonal wrench to just fit crank bolt, I stopped overhauling until to open engine head cover.


エンジンのカムヘッドを開けた所。
I opend the engine head cover.


・前のページに戻る
Back to past page.

・トップページに戻る
Back to top page.